英語のゲームを翻訳しながら遊ぶ方法【画面そのまま翻訳】

英語のゲームやってて、

「これ何書いてあるんだ…?」

ってなることないですか

自分は結構ある

一応Google翻訳とかDeepL使えば読めるんだけど、

・いちいち画面切り替えるのがだるい
・翻訳してる間にテンポ死ぬ
・そもそも面倒で読まなくなる

で、結局雰囲気で進めるみたいなことが多い

そもそもゲーム画面だしコピペできなくて翻訳もままならない

翻訳ツールも調べてみたけどしっくりくるのがなかったので自分で作ってしまった

■ 画面そのまま翻訳できるやつ

やることはこれだけ

① ホットキー押す
② 翻訳したいところドラッグ

終わり

例えばsts2で試してみると↓みたいに翻訳したいエリアを選ぶ

そうすると選択した範囲内の文章を翻訳してくれる

原文と翻訳が同時に出るので

いちいちコピペとかしなくていい

これが地味にでかい

■ 実際使ってみた感じ

かなり快適

・プレイ止まらない
・テンポ崩れない
・ストーリーもちゃんと読める

翻訳精度も普通に問題ないレベル

あと意外と良かったのが

「完全に理解しなくてもなんとなく読める」

くらいの温度感で使えるところ

■ 注意点

・OCRなので小さい文字は弱い
・背景によっては誤認識あり
・完璧な翻訳ではない

ここはまあ仕方ない

■ まとめ

英語ゲームやる人なら普通にあり

特に

・ストーリーちゃんと読みたい人
・翻訳のたびに止まるのが嫌な人

このへんにはかなりおすすめ

■ ダウンロード

無料版もあるので試してみてください

瞬訳ちゃん|ゲーム画面をワンキーで翻訳(OCR+自動翻訳ツール)

雑記